苏珊娜这个人找不到,不过找到了一首歌《哦,苏珊娜》,应该就是你老师所说的歌了。挺好听的说~~~~~~~~
《哦,苏珊娜》,这是美国民谣之父福斯特的早期作品,自斯蒂芬.福斯特在1848年创作这首歌以来,已经无法去计算全世界有多少人唱过或是听过这首歌。这首歌其实是一支旋律很欢快的西部歌曲,全曲曲调流畅、奔放且富有浓郁的民歌色彩,深受人们喜爱。
歌中表达了主人公对苏珊娜的刻骨铭心的爱。为了这份爱他可以献出自己年轻的生命,为了爱人黄土埋身也心甘情愿。他远离家乡,四处寻找心上人,冒着酷暑顶着烈日心却像冰一样的冷,但此心不变。
歌词:
I come from Alabama with my banjo on my knee
I"m going to Louisiana, my true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I"m going to Louisiana
With my banjo on my knee
I had a dream the other night when everything was still
I thought I saw Susanna a-coming down the hill
The buckwheat cake was in her mouth
The tear was in her eye
Says I, I"m coming from the south
Susanna, don"t you cry
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I"m going to Louisiana
With my banjo on my knee
由此看来,苏珊娜在西方应该是情人的说法,代表刻骨铭心的爱。
http://www.xici.net/b617463/d42285692.htm
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。