首页 > 留学知识库

问题: 英语翻译急需!翻译成汉语!

要求通顺,网上翻译的免了
请求各路高手帮忙,3Q!

It's likely that in the future,most people will be bilingual or even multilingual,possibly using English as the language of business and their mother tongue for daily or routine tasks.No doubt,monolingual speakers will likely find it difficult to participate fully in a multilingual society.Native English speakers have been complacent in their fortunate advantage of being native speakers of the global languages;often not recognizing the need to learn other languages.Those who do recognize the need are truly in the advantage of being members of tomorrow's global community.

解答:

It's likely that in the future,most people will be bilingual or even multilingual,possibly using English as the language of business and their mother tongue for daily or routine tasks.
可能在将来,大多数人将是能说双语或多种语言的人,也许用英语作为商业用语甚至是日常生活或事务的母语。
No doubt,monolingual speakers will likely find it difficu
lt to participate fully in a multilingual society.
无疑,说多种语言的人肯能会发现充分的参与到一个多语种的社会是一件难事。
Native English speakers have been complacent in their fortunate advantage of being native speakers of the global languages;often not recognizing the need to learn other languages.Those who do recognize the need are truly in the advantage of being members of tomorrow's global community.
说本族英语的人得意于他们成为全球语言的说本族语言的优势,多数情况下,认识不到学习其他语言的必要。那些能认识到有学习的必要的人才是真正的利用了未来全球共同体成员的优势。