问题: 请帮我翻译一下!!拜托!!谢谢!
Fitness Sector Sees Healthy Development
http://www.sina.com.cn 2005/04/21 19:42 thats China
The mushrooming number of gyms across China shows that more and more Chinese people are jumping on the fitness bandwagon. So far, China's fitness sector is in its infancy, with veteran foreign operators waiting to tap into the growing market. World-leading technologies, management skills and talent need to be brought into this sector to bring it up to international standards. Besides high-end fitness centers and hotel gyms, these fitness centers are more popular among ordinary people, as they are more affordable.
"Fitness is not only fashion, but more importantly it is health. So the establishment of the affordable fitness outlets and community sport centers should be encouraged," said director Fan Zheng, director with the marketing office affiliated to the Beijing Bureau of Sport.
(China Daily)
解答:
健身行业见证健康的发展
全国各地如雨后春笋般出现的健身房表明了越来越多的人都在追赶健身的热潮。到目前为止,中国的健身行业都处在发展的初期,很多国外资深的健身经营者正在等待好的时机进入中国这个正在迅速发展的市场。世界领先的技术,管理经验和人才都需要引进这个行业以促使它达到国际先进标准。包括旅馆式的健身房在内的这些健身房受到了普通大众的青睐,因为一般的人都可以消费得起。
“健身不仅是一种时尚,更重要的是它是一种健康的生活方式。因此建立这种普通人也可以消费得起的健身中心和社区运动中心应该得到鼓励。”邓芳说,她是北京体育总局营销部的主任。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。