问题: 语文中的省略号必须写作6个点吗?英语中的必须写作3个点吗?如果用汉语解释英语的话,那汉语中的省略号用
语文中的省略号必须写作6个点吗?英语中的必须写作3个点吗?如果用汉语解释英语的话,那汉语中的省略号用几个点呢?像这样:“compare...to...把......比作......”还是“compare...to...把...比作...”?
谢谢所有相助的朋友!
解答:
标准的是汉语六个的,只不过解释的时候,像你举的例子,汉字没几个,点倒是一堆,看上去不好看。
语言是人定的,用这个的人多了,也就约定俗成了,不必太计较,意思大家都明白就行了。
记得印象最深的是解释汉语的语法的时候,“打扫卫生”是我们常说的,可是要严格分析动宾结构什么的就说不通了,因此,解释这一类就是另一套说法了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。