首页 > 留学知识库

问题: 请翻译一段文字(中译英)

虽然他不英俊,冷峻孤傲而又神秘,不年轻待人又极严苛。他苍白、近乎病态的脸上没有什么表情、不易动感情、独来独往、很少袒露心声和发表意见、不想了解别人也不想让别人了解自己。他矛盾,神秘,复杂,身穿黑色笔挺的衣服、有点长的黑头发,好像永远沉浸在黑暗中。然而,他却有一颗火热的心。他勇敢的背叛v,令我佩服的同时也不禁担忧;他那独特的绅士风度和舍命保护学生的英勇精神,天才的智慧,对待自己人的好,果断,以及众所周知的,最深刻的忠诚和最勇敢的背负!

解答:

虽然他不英俊,冷峻孤傲而又神秘,不年轻待人又极严苛。他苍白、近乎病态的脸上没有什么表情、不易动感情、独来独往、很少袒露心声和发表意见、不想了解别人也不想让别人了解自己。
Without handsome appearance or young body, he is indifferent, orgulous and mysterious who also be too strict with others. Sometimes there is no expression on his pale and morbid face. Being a lone wolf, he has never shown his feeling or given any opinion. Nobody can get to know him, moreover he has no interest to know anybody.

他矛盾,神秘,复杂,身穿黑色笔挺的衣服、有点长的黑头发,好像永远沉浸在黑暗中。
He is ambivalent,mysterious and complex. With a little long black hair, he dresses himeself in black well-ironed clothes. It seems that he will eternally immerse himself in the dark.

然而,他却有一颗火热的心。他勇敢的背叛v,令我佩服的同时也不禁担忧;他那独特的绅士风度和舍命保护学生的英勇精神,天才的智慧,对待自己人的好,果断,以及众所周知的,最深刻的忠诚和最勇敢的背负!
However, he has a passional heart. His brave betrayal made me admire him and also worry about him. I admire his unique gentlemanlike behaviors.I admire his heroic spirit of sacrificing himself to protect the student. I admire his geniuslike wisdom and decisiveness. As is known to all, the most impressive virtues of him are honestness and bravery.

参考文献:最后一句话,貌似不是句子,只是词组的叠加,所以我直接就变成排比句了。