首页 > 留学知识库

问题: 韩文的人名是怎么翻译成汉字的

起名的时候就起了汉字名?这个别忘了回答

解答:

中文翻译是汉字的大多照搬,不是汉字的要先把韩文翻译成汉字再整合。因为有些字中文没有,意思也不一样。比如韩国棋手李世石的"世石"两字其实不是韩文的原意,韩文的意思李世石应该叫李三娃(他在家排行老三)。