问题: 日语“无论”的翻译
无论难易如何。都必须干。这句翻译成日语。
并讲讲使用到的语法。
解答:
你的答案很贴切.
~に関わらず=~に関係なく 通常前面接两个截然相反的词,
比如:行くか行かないかに関わらず;
男か女かに関わらず;
地位の高い低いに関わらず。
如果用"難易"来直接翻译的话,我认为"難易を問わず"会更准确一些.
比如:男女を問わず
経験を問わず
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。