问题: 日文中,“事情”怎么说才是比较好啊?
解答:
不知道你是在什么情况下用,给你几个例子.
事情(じよう):物事がある状態に至るまでの理由や状態。また、その結果。事の次第。「やむをえぬ―があって遅れる」「―が許す限り協力する」「業界の―に通じる」「中南米諸国の―に明るい」「住宅―」「交通―」
事(こと):例如‘他人事’=别人的事情
用事(ようじ):例如‘用事がある’=有事情
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。