问题: 帮忙翻译两句话!
1、外交部发言人希望日方遵守其最近在双边会议上许下的诺言,妥善解决两国的问题。
2、自香港、澳门回归祖国后,一国两制的方针和基本法得到很好的执行。
谢谢各位!
解答:
1. Spokesman of Foreign Affairs expected that Japan could abide the promises made in the latest bilateral meeting, and resolves the problems between two countries appropriately.
2.After the regress of Hong Kong and Macao, the guideline of "one country, two systems" and Basic Law were executed commendably.
感谢urdearbrother的指点,确实在第一句里面,issue比problem要合适
更正第一句的翻译:
1. Spokesman of Foreign Affairs expected that Japan could abide the promises made in the latest bilateral meeting, and resolves the issues between two countries appropriately.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。