问题: 翻译句子
“Everyone knows him as the world's worst poet,but we are still talking about him today and he was attracted an international audience,”said Alex Dove,book specialist at Lyon & Turnbull.“He is appreciated because he's funny.”
解答:
感觉he was attracted an international audience有点问题,这里attract不应是被动态。于是到网上找到原文,原来是:he's attracted an international audience," 显然这里he’s是he has 而不是he was,这就对了。
Lyon & Turnbull 一家在苏格兰的拍卖行。
appreciate 在这里是欣赏、赏识之意
翻译:
“里昂和特恩布尔”拍卖行的图书专家亚历克斯•多弗说:“人人都知道他是世界上最糟糕的诗人,但今天我们仍在谈论他,他引起了全世界读者的兴趣。”“他被人们赏识是因为很滑稽.”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。