问题: 学生会的职位用英文怎么说?
主席团[主席、外务副主席(分管宣传部、公关部、文体部)、内务副主席(分管秘书处、校风部、社团部)]
秘书处[秘书长、副秘书长(分管财政、庶务)、副秘书长(分管文书、人事)]
宣传部[部长、副部长(分管海报、黑板报工作)、副部长(兼广播站站长)、副部长(兼学生会网网主)、副部长(兼学生会报刊社长)]
校风部[部长、副部长(分管学生纪律、权益)、副部长(分管学生生活、住宿、勤工俭学)、副部长(分管学术交流)]
公关部[部长、副部长(分管内联)、副部长(分管外联)、副部长(兼礼仪队队长)]
社团部(又称社团联合会)[部长、副部长(分管文体、学术类社团工作)、副部长(分管实践、理论类社团工作]
文体部[部长、副部长(分管文艺工作)、副部长(分管体育类工作)]
外加:
外联部
娱乐部
执行副主席
解答:
Bureau [President, Vice-Chairman of Foreign Affairs (in charge of the Propaganda Department, Public Relations, Ministry of Culture), House Vice-President (in charge of the Secretariat, the School Department, the Department of Societies)]
Secretariat [the Secretary-General, Under-Secretary-General (in charge of finance, general affairs), Under-Secretary-General (in charge of instruments, personnel)]
Propaganda Department of the [Minister, the Deputy Minister (in charge of posters, blackboard work), Vice-Minister (and radio station), Vice-Minister (and the main student union network of networks), Vice-Minister (concurrently director of the Student Union newspaper)]
School Department [of Ministers, the Deputy Minister (in charge of student discipline, rights and interests), Vice-Minister (in charge of student life, accommodation, work-study program), Vice-Minister (in charge of academic exchanges)]
Public Relations [Minister, the Deputy Minister (in charge of the Intranet), Vice-Minister (in charge of outreach), Vice-Minister (and etiquette captain)]
Societies Department (also known as Associations) [Minister, the Deputy Minister (in charge of style, the work of Academic Societies), Vice-Minister (in charge of practice, type of community work theory]
Style Department [of Ministers, the Deputy Minister (in charge of literary and artistic work), Vice-Minister (in charge of the work of Sports)]
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。