问题: 请问几个简单的英语对话,求大家给我回答一下吧?我是个新人,有些不懂
美国知音记者MARTIN和STEFAN在咖啡馆见面了,他们落座后:
MARTIN:Hi,Stefan.Please sit down.
STEFAN:Hello,Mr learner.(MARTIN的名)
MARTIN:Oh,Please call me Martin,ok?
STEFAN:MARTIN,ok.
WAITRESS:Morning,What`re yu gonna have?
Martin:Tow coffees,please?
WAITREES:What~s it!?Ok.
STEFAN:What did she say?
MARETIN:She said:"What are you going to have?"
What"re yu gonna have?What are you going to have?
STEFAN:Ah,What are you going to have? Sometimes,I don"t understand waiters.
MARTIN:Sometimes,I do not understand!
WAITERSS:Here"y are.Two coffees.
MARTIN:THanks,she said:"Here you are !"
STEFAN:I understand.
请问:1 WAITRESS:Morning,What`re yu gonna have?服务员是说的啥意思?
2 What are you going to have?"又是啥意思?
3 这马丁到底是对斯的夫说的啥意思?是说笑话吗?
解答:
MARTIN:Hi,Stefan.Please sit down.
咳,斯蒂芬,请坐。
STEFAN:Hello,Mr learner.(MARTIN的名)
你好,勒呐先生!
MARTIN:Oh,Please call me Martin,ok?
嗷,请叫我马丁,好吗?
STEFAN:MARTIN,ok.
好的。
WAITRESS:Morning,What`re yu gonna have?
早晨好!你们想要点什么?
Martin:Tow coffees,please?
两杯咖啡怎样?
WAITREES:What~s it!?Ok.
什么?啊,好的。
STEFAN:What did she say?
她说什么?
MARETIN:She said:"What are you going to have?"
她说“你准备叫点什么”?
What"re yu gonna have? 就是 What are you going to have? 的意思。
STEFAN:Ah,What are you going to have? Sometimes,I don"t understand waiters.
哈,你想叫点什么?我有时真不懂这些侍者。
MARTIN:Sometimes,I do not understand!
有时,我也不懂。
WAITERSS:Here"y are.Two coffees.
来了。你们的两杯咖啡。
MARTIN:THanks,she said:"Here you are !"
谢谢。她说 "Here you are !"(你们在这)。
STEFAN:I understand.
我懂。(是给你们的意思)
我想看完了译文,你就理解了后面的问题了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。