问题: 翻译句子
I was driving home one evening about 5,stuck in traffic,and the car started to die-I hardly managed to get into a gas station,glad only that I would have a somewhat warm spot to wait for the tow truck(拖车).Before I could make the call,I saw a woman walking out of the“Quickie Mart”building,then suddenly she slipped(滑倒)on some ice and fell down,so I got out to see if she was okay.
解答:
一天晚上大约5时,我正开车回家, 这时却被塞车困住了,车子也抛锚了--于是我就无法把车开到加油站去,唯一值得庆幸的是呆在车里的我还有个稍微暖和的地儿来供我等待拖车的到来。就在我(给拖车)打电话时,我看见一位刚从“Quickie Mart”大厦出来的女士突然滑倒并摔在在冰面上,因此我就下车去看她是否还好。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。