问题: 英语问题
I know what you mean.I have been working on it for three hours already.I am beginning to go cross eyed.
请问:“go cross eyed"是什么意思? 这里的cross是副词形式吗?
解答:
cross eyed里的cross是副词,eyed是形容词.前面加了个副词.
Cross-eyed 对眼(斗鸡眼)
Being cross-eyed can be a physical problem,where someone’s eyes cannot look straight ahead. However,sometimes you can go cross-eyed on purpose.
Some people say that if you focus too hard, or stare at something for too long,you can go cross-eyed.
“cross-eyed”直译为“交叉的目光”。通常我们在看东西时,目光会平行而视。但是你有没有尝试过把你的目光叠交于一点,十分钟后,是不是成对眼了!知道了吧,“cross-eyed”就是“对眼”的意思,俗语称“斗鸡眼”。不过这个短语一般当定语用,比如“a cross-eyed boy”就是“一个对眼的男孩”。那如果你问朋友会不会对眼,就可以说:“Can you cross your eyes?”。当然有些人对眼是天生的,这就是身体上的问题了。
A real situation
真情实景
Mom:Timmy,stop Staring at the computer screen or you’ll go cross-eyed.
Timmy:Too late,I already am… Oh mom! You know that’s not true!
Mom:别盯着电脑看了!都快成对眼了!
Timmy:妈妈!太晚了!我已经是刘眼了!哦,妈妈!你知道那不是真的!
Ellen:If I work any more on this puzzle today,I think I’ll go cross-eyed.
Elena:You have been working on it for four hours! Maybe you should take a break.
Ellen:Good idea!
Ellen:如果我今天再继续做这道难题,我可能会成对眼哦!
Elena:已经做了四个小时了,你最好休息一下!
Ellen:好主意!
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。