问题: 谁能帮我翻译成英语,明天急用!禁止使用在线翻译,不然不给分
55年,历史长河短暂的一瞬,但在本溪市中心医院卫生发展史上却留下了浓墨重彩
55年,沧海桑田弹指一瞬间,但永远不变的是我们浓浓的红十字情结。
55年风雨征程,我们从容走过;中心医院发展的主旋律中跳跃着我们铿锵的脉搏;
55年岁月如歌,我们坚定执着;社会和谐的奏鸣曲中鼓荡着我们永恒的心声
不曾忘!从最初的体温计、听诊器到如今的1.5T超导核磁共振、电子直线加速器、多排螺旋CT、C字臂X光机、CR数字化处理机,从最初的几个人、几张床、几间小屋,到如今的4万余平方米的现代化的综合教学住院大楼功能齐备,从最初的单一门诊,到如今的综合服务……
在院领导班子带领下,医院不断推出新举措,凸现新发展;
在全体医务人员共同努力下,医院年年迈上新台阶,实现新跨越;
普通外科、泌尿外科、循环内科、妇科、儿科、眼科相继成为中心医院的特色亮点
心脏旁路搭桥术、肾脏移植术、背阔肌游离肌皮瓣移植术、经桡动脉穿刺行冠脉造影PTCA支架置入术、关节镜治疗膝关节损伤、腹腔镜胆囊切除术、青光眼减压阀植入术治疗难治性青光眼、角膜缘干细胞移植术、体外冲击波气压弹道碎石术等70余项新技术成功的开展
搞创新,引人才,攻坚克难谋发展;
先后取得省、市级科技进步奖45余项,在省级以上杂志发表论文560余篇;注重人才培养和科技队伍建设,先后培养博士、硕士研究生40余人,引进副高级以上科技人才16名。
强管理,促服务,人文办院谱新篇;
恪守“以病人为中心,创优秀服务品牌,打造百姓放心医院”核心理念,坚持以诚待人、以信处事,积极创建“心文化”,推出“‘十心’实意”服务品牌
如果说,医院以速度和质量创造了辽宁医疗卫生史上一个神话和奇迹;
那么,医院更以真情和服务谱写着中国医疗卫生史上又一篇华彩乐章
我骄傲,我是一名白衣使者;
我自豪,我是一名中心职工
翻译的好再送100分
解答:
The past 55 years were just like a fleeting glimpse of the long history of human society, but they will be remembered as the most impressive and colorful episodes in the history of development of the Central Hospital of Benxi City.
They flied by and witnessed earth-shaking changes, but our strong attachment for the Red Cross has remained unchanged, and will remain so forever.
They were a journey of adversities , but we have made it with great ease, as our hearts have been throbbing vigorously to the main rhythm of the development of the Central Hospital .
They are memory-arousing like old songs, for they have endowed adamancy and perseverance on us, as our invariable voice has been echoed by the harmonious sonatas of our society.
We will never forget that in its earliest days, the hospital was simply a clinic staffed by a few doctors and nurses, with a few beds in a couple of rooms and tools as primitive as thermometers and stethoscopes, though the hospital now provides comprehensive services with its up-to-date equipments, such as 1.5T superconducting NMR machine, electron linear accelerator, multi-detector CT, C-arm image intensifier, and CR digital processor, as well as its modern, multifunctional, over-40,000- square-meter buildings for training and hospitalization.
Under the leadership of the hospital’s authority, new measures have been frequently introduced to facilitate new developments, and ,as a result, the hospital has been progressing by leaps and bounds year by year thanks to the concerted efforts by all its staff.
While our services in general surgery, urinary surgery, cardiac rehabilitation nursing, gynecological department, pediatric department , ophthalmic department have been the hospital’s distinguishing characteristics, we have made more than 70 technical breakthroughs in a variety of fields, including artery coronary bypass grafting, transplantation of kidney, transplantation of dissociating latissimus dorsi muscle, transradial approach for coronary angiography and PTCA with stenting, arthroscopic treatment of knee joint injury,laparoscopic cholecystectomy, glaucoma valve implantation for treatment of refractory glaucoma, limbal stem cell transplantation, and combined use of ESWL and URSL.
With our effort in innovation and attracting talents, we have been forging ahead in spite of all obstacles in our way forward.
The hospital has won 45 prizes awarded by provincial and municipal governments for progress in science and technology, and published over 560 academic papers in provincial and national journals. Since we have attached great importance to talent training and sci-tech team building, more than 40 staff members with a doctor’s or master’s degree have been nurtured, and 16 skilled talents with a senior or associate senior professional title have been brought in.
Our improved management and service, as well as our human-oriented manner of running the hospital, represents a new chapter in the hospital’s annals.
Guided by our core principle of “placing patients in the center, earning a high reputation for quality service, and building a hospital trusted by people”, we have been adhering to honest ways of treating people and credible ways of doing things, upholding “a culture of wholeheartedness”, and following “ten rules for wholehearted devotion”.
While the hospital’s speed and quality has become a legend and miracle in the history of medical and health care service in Liaoning Province, its pure-hearted service has made itself a big name in the history of medical and health care service in China.
I am proud that I am an angel in white.
I am proud to be a member of the staff of the Central Hospital .
厚厚!终于翻好了,费了我三个晚上带一个半天,太难了,尤其是术语太多,我把网上的有关资料都搜遍了。不过我也从中学到了不少医学知识,比如那个“经桡动脉穿刺行冠脉造影PTCA支架置入术”,刚开始是一头雾水,最后我明白了这原来是治疗冠心病的最先进方法,还看了一段录像呢。
可惜时间没能满足楼主的要求,但愿我的翻译对你有所帮助。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。