问题: 请大家帮我看看该如何翻译这句话,谢谢大家.
***工程,工期紧,质量要求高,施工难度大,尤其是环境条件艰苦,给施工和生活带来很大的困难。公司要求**项目部全体员工,克服困难,在项目经理的领导下,发扬艰苦奋斗、团结协作的精神,坚守职责,坚持目标管理,多、快、好省地完成施工任务。
解答:
The short timelimite, high quanlity demand and great practicing adversity piled great difficult to the *** project. The company demanded the crew of *** project, under the leading of the project manager, to be united and work hard, overcoming all the difficulties, and accomplish the task quickly, effieciently and refinedly.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。