问题: [听译]アメリカの若者たちは戦う(???)を身を撓っていました
上下文讲的内容是:美军在越战失败了
[mp3内容]アメリカの若者たちは戦う(???)を身を撓っていました
其中(???)的内容听不懂,能帮我听听是什么词吗?这句话又如何翻译呢?
恳请指点 谢谢!
解答:
アメリカの若者たちは戦う意味を見失っていました
美国的年轻人们迷失了战争的意义(对战争的意义感到彷徨)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。