问题: 求英语句子翻译。急!!!
我感谢我的团队成员们,他们给了我很大的帮助。完成这项工作,并不是一帆风顺的,克服了一些困难才实现目标。可是,我们也从中获得了取得成功的自豪感。我们也为取得的成功感到骄傲和自豪。通过参加这个项目,我学会了很多分析问题,解决问题的方法,也会不断总结工作经验应用到今后的工作中。我们团队有信心完成更多的改进项目,迎接更多的挑战。
解答:
I would like to express my thanks for my team members, who gave me a great help. It is not smooth that we have finished this project,over which we have overcome some difficulties.In addition, we have also harvested a sense of pride in our success. Through this project, I learned a lot of the ways by which to solve problems on a basis of analysis. I will constantly sum up some experiences, which will be applied to my future work. Our team is confident of accomplishing more improvement projects to meet more challenges.
“我们也从中获得了取得成功的自豪感。我们也为取得的成功感到骄傲和自豪”。有重复,译文作了精简。最近,我看了Obama'的一些发言资料,发现演说文中,有大量复合句的运用,主要是加强语言的逻辑力量。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。