问题: 英译汉,最好能从句子结构上分析一下。
"The effects of obvious methods of comparison such as posting grades can be serious",says Hill,
"a child who has had his confidence really damaged needs a rescue operation".
解答:
1.译文:“一些明显的比较手段,例如把成绩公示出来,会造成严重的后果。”希尔说到,“自信心严重受挫的孩子需要一种挽救措施。”
2.分析:第一句话的核心结构主谓宾是The effects can be serious,而obvious methods of comparison是用来修饰主语effects的,such as posting grades是修饰methods的。
第二句话的核心结构主谓宾是a child needs a rescue operation,而who has had his confidence really damaged是个定语从句,修饰前面的名词child。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。