问题: the Continuing Party在此处的翻译
The relevant party (the Selling Party) shall give notice in writing to the other party (the Continuing Party) of such desire and of its proposed price
大概意思是企业里两个股东,其中一个股东准备把股份转让给另一个时,他们就分别叫作the Selling Party和the Continuing Party。但是我不知道怎么翻译the Continuing Party,请指教!
解答:
the Continuing Party 就用其余股东.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。