首页 > 留学知识库

问题: Like to do和Like doing是近义词吗

小学老师说是,但初中老师说不是

解答:

1. 在英国英语中,like后接的“doing sth.”多表示“泛指性的事情”;而后接“to do sth.”多表示“具体场合的事情”。如上例1中的“learning a foreign language”具有“泛指”的特征:而例2中的“to help her students in the English class”则较多地具有“具体场合”的特征。但上述两类不同范畴的事情之间并没有绝对区分的界限。

2.在美国英语中,“like doing”与“like to do”常常不加区别地换用。例如:He likes walking around the lake. =He likes to walk around the lake. /I like to get up early. =I like getting up early. /Do you like fishing? =Do you like to fish? 但要表示明确的即将发生的具体事情时宜用“like to do”, 而不用“like doing”.

例如:I don’t like to trouble him when he is so busy.

3. “would /should like”表示“want”或“wish”之意,后面只能跟不定式。

例如:I’d(=I should/would)like to go out now. /Would you like to eat out tonight?

另外,也可以这样记:


当表示喜欢某事物,而且以前就喜欢,还可能持续,用like doing ,如:He likes cooking in his house.
She likes singing.这些都可以表示一个人长期的爱好。


当表示想要,欲做某事用like to do,例如:He likes to cook in his house.-他想在自己家做饭吃。
She likes to stay with us.-她想和我们带一块儿。(以前想不想我们无法知道)。