问题: p74manage to
很偶然看到一个例句:His mother managed to save his life.母亲设法救他的命。
查了字典发现manage to do还真的只有“设法”的解释。
这个设法只是过程吧,到底是不是成功没有包含,那怎么理解我们平时将manage to do解释为succeed in doing?
解答:
查了几个版本的(尽可能是英文原版的)词典,得到的结果:
manage to 的意思是“设法做到”,其英文解释为: succeed in
例:
He managed to get to work on time.
他设法准时开始了工作。
复合形式:
manage to 勉力完成(艰难的事情)
对manage的解释:
to be able to do something; to succeed or cope
例:Will you manage to repair your bicycle?;
Can you manage (to eat) some more meat?
to succeed in doing something:
例:
we finally managed to sell our old house
可以看出,可以理解为manage to应该是成功了,而且倾向于“经过努力”看得出,过程是比较艰难的,但是结果是满意的。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。