问题: 这句话怎么翻译?
22.Traffic police worked with experts in road
traffic design to find suitable streets to turn
into single-way traffic for a quicker vehicle
flow and a more efficient road network.
这句话怎么翻好?不等式的作用分析下?
解答:
跟我一起来看一下这个句子是怎样构成的:
Traffic police 句子的主语
worked 谓语
with experts 状语
in road traffic design 状语
to find suitable streets 目的状语
to turn into single-way traffic 作的是streets的定语
for a quicker vehicle flow and a more efficient road network.状语(仍然表目的)
“交警与专家协同工作,以便找到将哪一条街(原文字面上的意思是合适的街道)变成单行道,以达到提高车流速度及提高公路使用效率的目的。”
帮到你了吗?
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。