问题: 彼女は、母につきっきりで看病した
彼女は、母につきっきりで看病した
请高手指教这句话意思,句子构成。。。。
解答:
彼女は、母につきっきりで看病した
此句主要是考きり的用法,粗略分析如下:
動詞ーた(过去式)+きり
1、强调后项的否定[“---之后就再也没有”]
例:彼とは20年前に一度会ったきりだ「20年前跟他见过一次之后,就再也没有过任何联系」;
2、表示限定[っきり是きり的口语]
例:残ったお金はこれっきりだ「就只剩下这么点钱了」;
3、動詞ます+きり(表示状态的持续)
例:熱を出した子供をつきっきりで看病する「寸步不离的照看发烧的孩子」
原句即可翻译为“她寸步不离的照看生病的母亲”
以上供参考:
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。