首页 > 留学知识库

问题: 帮忙翻译一段话,日文-中文

今私の尊敬する先輩ピアニストが家にきてるんだけれど
彼女の恋人がとてつもなく優しいの。
何を言っても何をやっても怒らないの。


羨ましい…


で、彼女曰く

「MIHOの彼も優しそうじゃん!!」


ってなかんじで。

今まで彼がやさしいかどうかなんて
考えてもいなかった。
今まで付き合った人はいつも私に対しては優しかった。


過去の恋人たちと何が違うかってそれは


【責任感】


口先だけではなくちゃんと行動で示してくれる、
そんな所がきっと好きなんだなぁ。



うそつきだし
女癖は悪いし
めんどくさがり屋だし
自分の事で精いっぱいだし


そんな所は大嫌いだし
それを彼にも伝えてるけど
一向に良くなる気配はない・・・


が、それでも


好きなんだなぁ。。。



生きるって大変ね。トホホ

解答:

刚才俺所尊敬的前辈(钢琴师~)回到家了
她的恋人很温柔。
无论对他说什么,做什么,他都不会生气。

流口水~

然后,她发话说是美穂的那个他不是看起来也挺温柔的嘛~」云云~

到现在为止我的那个他温不温柔什么的我想都没想过。
到现在为止跟我交往过的人反正对我都是蛮温柔的。

要说(他)跟过去的恋人们有什么不同的话,那就是

【責任感】


不只是嘴上说说,会用行动表示给我看,
从这方面来看的话,一定就是我喜欢(他的理由了)

说谎
花心大萝卜
嫌烦
只顾自己的事

这些都是最讨厌的
也跟他说过这些
但完全没有变好的迹象。。。
但,即便如此,还是稀饭~~~

人活世上还真难啊~~~