问题: 翻译
The German shore batteries that would have contested a landing in the area would undoubtedly have taken a heavy toll.
主要是conteste a landing是什么意思?
解答:
你打的好像不完全, 正確的應該是下面的英文吧. 我想如果你打成下面這樣, 就不難理解了.
請參考.這個翻譯是正確的.
contested 激烈爭奪a landing in the original area在原定地區登陸
The German shore batteries that would have contested a landing in the original area
would undoubtedly have taken a heavy toll. The landing at the new sector was virtually unopposed
要是在原定地区登陆的话,德军海岸炮群无疑会拼命抵抗并给盟军造成惨重伤亡。在新防区的登陆几乎没有遭到任何抵抗。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。