问题: “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”用英语怎么说?
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”用英语怎么说?
解答:
直译:
1.Good honing gives a sharp edge to a sword;
Bitter cold adds keen fragrance to plum blossom
(honing : 一种精细打磨工艺)
2.Its sparse shadow leaning across water limpid and shallow; Its hidden fragrance floating under moonlight dim and yellow
译意:
1.No cross ,no crown. 不受十字架之苦,何来皇冠之辉煌
2.No pains ,no gains.
3.No sweat,no sweet.
4.April showers bring May flowers. 【推荐】
参考文献:http://zhidao.baidu.com/question/6147530.html?md=3
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。