问题: 翻译
At each end of the longhouse was a door with a covering of animal hide or hinged bark that could be lifted up for entering and exiting.
解答:
在每一个长屋的尽头都有一个被兽皮覆盖或者被铰接的树皮遮盖的门。 这些遮盖物可以被提起以供出入。
【1】longhouse - (英国旧式人畜共居的)长屋, (美国某些印第安人的传统住宅)长屋
【2】hinged:铰链链接的,(合页似的链接)
【3】animal hide 和 hinged bark 并列,修饰covering
【4】that could be lifted up for entering and exiting.定语从句修饰a covering.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。