问题: 为什么缅甸的英文写法有两种burma myammar
解答:
In 1989, the military junta officially changed the English version of its name from Burma to Myanmar (along with changes in the English versions of many place names in the country, such as its former capital city, from Rangoon to Yangon). The official name of the country in the Burmese language, Myanmar, did not change, however.
南美各国政变后上台的军政府military junta
我也学到了一点...
在1989年,军政府正式将国家名字的英文版本从BURMA改为MYNMAR,一起改的有很多地方的名字,比如它的前首都,从RANGOON改为YANGON.在BURMESE语上国家的名字并没有改变.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。