问题: 翻译是否正确
我新下载的360浏览器3.0正式版带有网页翻译功能,
我在网站浏览新概念英语课文时,突发奇想使用360的
网页翻译功能,把新概念的课文译成德法日韩等文字
结果真的译成了相应版本。可我不知道它的翻译是否正确,能否用它学习。
操作如下,打开一个英文网页,点360上的翻译键
网页出现Google 两个输入框点下拉箭头第一个选英文
第二个选非汉语的语言 然后点框后的翻译键即可
解答:
我可以用一切担保,目前地球上任何翻译软件在翻译普通文章时,句意和句法的正确率都不超过70%,而且几乎每个长句都会出现错误,只可用来参考和获得大意,根本无法用来代替人的翻译,更不要谈用来学外语了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。