问题: 帮忙翻译下啦:p
在公司实习的朋友发来让我帮忙翻译的,也不知道是什么东东,无奈才疏学浅,在此请各位大虾小虾们帮忙啦
分散 グラインドメーター 15μ以下
*
印刷条件
スクリーン
180~250メッシュが適当です。
ゾル膜
12~15μ
スキージ硬度
70度前後
トンネル乾燥炉
機種や温度の設定条件によって異なりますので、実験に
よって確認して硬化条件を設定して下さい。
当社版洗液をご使用ください。
※ 資料の記載内容は弊社の実験結果に基づくものですが、これを保証するものではありません。
目的とする特性を確認の上使用してください。
解答:
分散 グラインドメーター 15μ以下
〉分散颜料研磨细度计 15μ以下
*
印刷条件
スクリーン
〉筛网
180~250メッシュが適当です。
〉180~250筛目为宜。
ゾル膜
〉溶胶膜
12~15μ
スキージ硬度
70度前後
〉胶辊硬度
70度左右
トンネル乾燥炉
機種や温度の設定条件によって異なりますので、実験に
よって確認して硬化条件を設定して下さい。
〉隧道式干燥炉
由于根据机种与温度的设定条件的不同而不同,所以通过实验确认后请设定硬化条件
当社版洗液をご使用ください。
〉请使用本公司洗剂
※ 資料の記載内容は弊社の実験結果に基づくものですが、これを保証するものではありません。
目的とする特性を確認の上使用してください。
〉※ 资料中的记录内容是根据本公司的实验结果编写而成的,但是对此不做保证。
请在确认好对象特性之后使用。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。