问题: 微妙翻译
I am fishing for girls
这句话意思是? 是不是只有很有魅力的男人才有资格说这句话啊? 还是可以随便出口啊?
HOLY CRAP 在熟人面前说粗鲁吗?
解答:
I am fishing for girls
与魅力无关,关系比较近的同事,朋友聊天的时候可以大胆说。正式场合就不能乱讲了。
holy crap 也一样,是日常聊天口语,在说话要注意分寸或者对长辈或者严肃的场合,要慎重!
其实,在美国几乎很多人都会说.没有骂人的意思..
其实说出来代表不可思议,很惊讶. 很不能想象的意思. 应该是“我靠,太扯了,太搞了吧”之类的惊讶之意。
类似于中文的:我靠.哇噻,我晕,你说什么呢你!
如果熟人是狐朋狗友,没问题!如果是自己的长辈,就看你胆子大小了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。