首页 > 留学知识库

问题: 英语中关于打折的表达方法

1折--90% discount off
2折--80% discount off
..................
8折--20% discount off
9折--10% discount off

那么后面少了off,比如80% dicount 是表示8折吗?但是我看一些地方"at 20% discount "也是表示8折.就因为多了个介词"at" 吗?我想问的是--"80% discount"和"at 80% discount"表达的有什么不同?

解答:

count:算(入),dis-:表“分离”、“除去”的前缀,discount意为折扣、不算在内,故打八折说成(at )20% discount(即20%的价格除去不算)或at a discount of 20%,不可说成80% discount.至于off,本有“脱离”、“除去”之意,故discount off the price从逻辑上讲有点重复,但习惯成自然,大家都只好接受。邑僭睨湫蘩的回答很好。