问题: 这短语怎么翻译?
那个男孩今天上课背课文时支支吾吾的,显然he had not taken the trouble to do his homework.主要是take the trouble to do 不明白
解答:
就相当于He didn't bother to do his homework.
take the trouble to do就可以理解为"拿起(take)做作业的麻烦(trouble),也就是不麻烦,不愿意...
词组不是背出来的,要有想象力
其实那个男孩的作业就是背课文啊..他没做作业当然不会啦.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。