首页 > 留学知识库

问题: 请有没有懂韩语的朋友帮我翻译过来 谢谢

我的家乡—蓬莱以海市蜃楼、八仙过海而名扬天下,据老人们说:蓬莱还是汉武帝所取名的。“忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间”是对海市蜃楼的描写吧,但能看到海市蜃楼的人寥寥无几,我从小时候到中学毕业,从未看到过。所以现在去蓬莱游游的人,要想看海市蜃楼只有买一盘光碟或花五元钱在游览区看看小电影,那都是别人拍摄的。
在蓬莱我与海是有感情的,因为我小时候在那里长大,我品尝过人生的酸甜苦辣。
蓬莱阁与江南的黄鹤楼、岳阳楼、滕王阁一起并称中国四大名楼,不过江南三大名楼都是后来重建的,只有蓬莱阁是宋代真正遗传下来,仅仅是经过了历代的一些修葺,是原汁原味的,这也算弥补了它只有两层而气势不足的缺陷。蓬莱阁建在悬崖之上,下临大海,是海上观日出的绝佳处,远望蓬莱阁确也像蓬莱仙境。其下的水城是明朝戚继光当年抗击倭寇的地方,戚继光是我的老乡,这里有他的雕像。另外,景区有多个庙宇,供奉着龙王,还有天后,天后要比龙王等级高,是渔民信奉的最高海神,在福建、广东等南方地区天后又被称为妈祖,非常有名的。
记忆中的八仙礁,就是一群礁石有点像八个人;还有黄海、渤海分界处,其实分界处就在蓬莱阁左边一点。
欢迎油城朋友!有机会到我的家乡看看。我的家乡山美、水美,人更美

解答:

나의 향리-호라이(蓬萊)는 신기루, 각자가 각각 솜씨를 발휘해서 겨루는 것으로 명성이 천하에 널리 알려지고, 노인들 할 말에 의하면 :호라이(蓬萊)는 아니면 한무제는 이름을 붙였습니다.“돌연 해상을 냄새를 맡아서 仙산이 있고, 산은 망막하게 한계가 있지 않습니다”은 신기루에 대한 묘사이지요, 그러나 신기루를 볼 수 있는 사람은 지극히 드물어서, 나는 작을 때부터 중학교 (고교)에 졸업하러 갑니다, 한번도 본 것이 문지르지 않는다.그러므로 지금 호라이(蓬萊)가 헤엄치는 사람에게 가고, 신기루가 단지 1접시의 CD-ROM을 사서 혹은 5유엔의 돈을 사용해서 유람 구에서 작은 영화를 보아 보는 것을 보고 싶으면, 저것은 모두 다른 난의 촬영의로 한다.
호라이(蓬萊)에서 나와 바다는 감정이 있었으므로, 내가 작을 때 거기에 성장하고 있기 때문에, 나는 인생의 신산고락을 맛본 적이 있습니다.
호라이(蓬萊)의 閣은 강남(江南) 황학누각, 웨양(Yueyang) 누각, ⊙왕의 閣과 함께 そ 해서 중국의 4성함의 빌딩을 재고 그러나 강남(江南)의 3성함의 빌딩은 모두 그것으로부터 재건했으므로, 단지 호라이(蓬萊)의 閣이 송이 바뀌어서 정말로 유전해서 내려 오므로,역대의 몇인가를 통해서 수선 하는 것 뿐으로, 원래의 풍미 그대로의 것으로, 이것은 그것을 보충해서 2층 기세가 부족한 결함만 있다고 말할 수 있습니다.호라이(蓬萊)의 閣은 낭떠러지 위에서 세우고, 바다앞에 내려오고, 해상의 일출을 보는 매우 훌륭한 곳에서, 호라이(蓬萊)의 閣을 긴 안목으로 보아서 확실히 호라이(蓬萊)의 선경의 모양입니다.그 하의 물의 수도는 명戚쓰기(繼) 빛이 그 해왜구의 지방에 저항해서 반격을 가했으므로, 戚쓰기(繼) 단지 나의 백성, 여기에 그의 조상이 있습니다.그 밖에, 관광지구에 다수의 묘의 건물이 있어서, 용왕을 제사 지내고, 일이 아직 있었던 후에, 일의 나중에 용왕의 등급의 높이에 비교하고, 어민의 신봉하는 최고인 【하이셴】에서,복 다테(建), 광둥등의 남방에서 지구(地區)의 일의 나중에 또 ⊙조와 칭해져서, 매우 유명해.
기억 안(속)의 8仙의 암초, 1군의 암초는 조금 8명인 것 같습니다 ;경계를 나누어서 사귀는 황해, 발해(渤海)가 있어서, 사실은 경계를 나누어서 호라이(蓬萊)의 閣의 왼쪽에서 1시(점)밖에 서로 없습니다.
기름성의 친구를 환영합니다! 기회가 있어서 나의 향리까지 (경과해) 보아 봅니다. 나의 향리의 산아름다움, 물아름다움, 사람은 보다 아름답습니다