问题: 英语问题。急。。。。。。。。
Make us have chance for you provide serve.
等于Make us have got chance for you provid serve.翻译机器告诉我第一句是使我们安排机会为您提供服务第二句是使我们有机会为你提供服务。请问HAVE 和HAVE GOT不是表有的意思吗,可是为什么翻译出来的结果却是如此不同?
解答:
make sb. do表示使某人做某事,时态应该是经常性的或者是还没有做而正要去做的
make sb. have done表示使某人做了某事,时态是已经完成的
第一句:(将)我们能够安排机会为您提供服务
第二句:使我们有(了)机会为你提供服务
这样应该可以理解
英语中这点很重要,时态不同表示的意思就有可能出现差别
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。