问题: 绝对高难度半文言文翻译,哭求英语大虾帮忙:
大虾们,小弟想破脑袋请高手翻译: 走进宝迪斯A区新装修的展厅,如入故宫,又宛如身昱苏州园林之中,这不仅仅是因为展厅是新装修之故,关键在于我们的装修风格是具有浓厚的中国传统文化气息和浓郁的民族特色,用古典的手法演绎更具有特色的灯饰之美。仿明清古皇家具的精巧,生动体现了中国文化的神韵和造诣。
解答:
Entering the Bodies' newly-decorated A-zone exhibition hall, you wonder whether you are at the Forbidden City or at certain Suzhou garden. It is not only because the exhibition hall has just been redecorated, but also because of the traditional Chinese elements and deep national features added to the decoration. Classic touches are used to define the special beauty of the lights. Furniture immitating the imperial styles of Ming and Qing Dynasties vividly epitomizes the spirits and high level of Chinese Culture.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。