问题: how to translate "三十而立"
请问大家如何翻译"三十而立"?
解答:
我也不知道该怎么翻译,但从中文角度讲,我觉得“立”不应该理解为Independant,因为independant应该是16岁左右的事情,“三十而立”中的“立”应该是成家立业的立吧!至少我自己是这么以为的:)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。