问题: 帮忙翻译下面的句子
1 Emergency line operators must always stay calm and make sure that they get all the information they need to send help
2 Surely it doesn't matter where the student associations get their money from. what counts is what they do with it.
3 Scientists are convinced of the positive effect laughter on physical and mental health.
4 In fire, all exits must be kept clear.
5 Isn't it time you got down to making the papers?
6 fred, who had expected how it would go with his daughter, had a great worry on his mind.
7 In terms of achievement, last week's miniserial meeting of the WTO here earned a low, though not failing, grade.
解答:
1.紧急情况话务员必须总是保持镇静,并且保证掌握它们(能 )提供帮助的所有信息
2.学生会从哪得到的钱并不重要,重要的是他们用这些钱做什么了。
3.科学家对“笑”能对生理和心理的健康起积极作用给与了肯定。
4.一旦着火,必须清楚所有的出口。
5.难道不是你该静下心来答卷的时间了吗?
6.Fred对怎样和他的女儿相处很担忧。
7.从成效上来看,上周WTO一连串的小型会议,开的虽然算不上失败,但也是收效甚微。
希望对您能有所帮助 祝开心
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。