首页 > 留学知识库

问题: "our stock 30 days warranty"

如何翻译以下句子
1. "our stock 30 days warranty"
2."If your quotation is competive ,we are ready to conclude substantial business with you." 主要不明白
conclude substantial business 的意思
3.the above offer is subject to our final confirmation.
4. Please note that we have quoted our most favourble price and are unable to entertain any counteroffer. 可以翻译为 “请注意我们的报盘已经是最优惠价格,不可能再满足其他还盘”这样吗 会不会不够专业和欠通顺

解答:

1、我方托盘30天担保
2、如果你方报价具有竞争力,我方将准备具定与你方开展实质性的交易。
3、以上报价是我方的最终决定。
第4句,你翻译的不错