问题: 英语翻译者请进回答问题?
Part 11
When he had completed his organization of the constitution in the
manner that has been described, he found himself beset by people
coming to him and harassing him concerning his laws, criticizing
here and questioning there, till, as he wished neither to alter what
he had decided on nor yet to be an object of ill will to every one
by remaining in Athens, he set off on a journey to Egypt, with the
combined objects of trade and travel, giving out that he should not
return for ten years. He considered that there was no call for him
to expound the laws personally, but that every one should obey them
just as they were written. Moreover, his position at this time was
unpleasant. Many members of the upper class had been estranged from
him on account of his abolition of debts, and both parties were
alienated through their disappointment at the condition of things
which he had created. The mass of the people had expected him to
make a complete redistribution of all property, and the upper class
hoped he would restore everything to its former position, or, at any
rate, make but a small change. Solon, however, had resisted both
classes. He might have made himself a despot by attaching himself to
whichever party he chose, but he preferred, though at the cost of
incurring the enmity of both, to be the saviour of his
country and the
ideal lawgiver.
解答:
第 11 部份
当他已经完成组织的他组织的时候在那
已经被描述的样子, 他发现他自己被人围攻
走近他而且骚扰他关于他的法律, 批评
这里而且在那里询问,直到, 如同他既不愿改变一样什么
他已经选定也不仍然是一个疾病的物体对每一个的意志
藉由在雅典保持,他对埃及在一次旅程上出发, 由于那
贸易和旅行的组合物体, 耗尽那他不应该
归还十年。 他考虑了为他没有呼叫
为了亲自地详细说明法律,但是那每一个应该服从他们
正如他们被写。 而且,在这次的他位置是
不愉快的。 许多上面的班级成员已经被疏远从
因为他的债务废除的他, 而且两者的党是
在事物的情况使他们的失望疏离过
哪他已经产生。 人的块已经期望他到
制造一个所有财产的完全重新分配 , 和上面的班级
希望他会回复到它的前位置的每件事物,或, 在任何的
比率, 制造但是一个小的变化。 Solon,然而, 已经抵抗两者
班级。 他可能藉由附上他自己使他自己成为一个暴君到
无论那一个党但是,他选择,但是他偏爱在费用
招致敌意两者的, 是他的救星
国家和那
理想的立法者。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。