问题: 语法问题
...以上,敬语について说明してきましたが...
说明して后加きました,是什么用法?
解答:
について
关于~~,就~~,对于~~
例えば:
①右の件について申しあげます(就上述一事,我来讲讲.)
②その事については改めて話し合おう(关于那件事,以后再谈吧. )
③張さんは、今、日本留学についてのレポートを書いているところだといっていた。見せてもらうのが楽しみだ。(张先生说,他正在写关于在日本留学的报告,我期待着看道(他的文章)。 )
ごめんね 没看清问题就乱写,真是抱歉.
…「て」いきます・きます (事态的发展) 表示经过时间的推移,事态的发展。表示移动的趋向。(标日初下35课有讲)
寒くなってきました(从过去到现在) …てきます (表示过去到现在的发展趋势)
寒くなっていきます (从现在到将来) …ていきます(表示将来事态发展的趋势)
日本では、結婚した後も仕事を続ける女性が、多くなってきました(在日本,结婚之后继续工作的女性多了起来)
将来、もっと増えていくでしょう (将来还会增加许多吧)
说明する→说明してきます。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。