问题: 帮我翻译下英文,谢谢
感谢你方寄来的电冰箱报价函。然而,我们却发现,你方所报的价格在此地没有足够的竞争力来找到销路。我们建议你方将价格降低10%,这样,我们将乐于订购200台。如你方同意我们的建议,请来函告知。
解答:
Thanks a lot for the fridge price quotation sent by you.
Nevertheless, we found that there was no market here for such a price without enough competitive power.
Thus we advise you to cut down 10% of the price, so that we will be very pleased to order you 200 fridges.
And if you agree, inform us by mail please.
(或者:And if you agree to our advice/suggestion/proposal, inform us by mail please.
又或者:And if you agree with us, inform by mail please.)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。