问题: 请问“人在屋檐下不得不低头”用英语怎翻译?
急…!请各路人士相助…!谢…
解答:
"人在屋檐下,不得不低头"英文意思就是we can't arrogant when we ask others for help.
切记不能用下面的翻译,有些地方有如下的说法,但这是中文式的翻译:
When you are under someone else's roof, you have to bow to him.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。