首页 > 留学知识库

问题: 请问这句话怎么翻译?

The retired engineer plunked down $50,000 in cash for a mid-size Mercedes as present for his wife paid for purchase with money made in the stock market the week before.
我连句子结构都看不明白T_T

解答:

从语法上可以这样来理解这个句子:

The retired engineer plunked down $50,000 in cash for a mid-size Mercedes as present for his wife(, and) paid for purchase with money made in the stock market the week before.

这位退休工程师掷下五万元现金,买下了一辆中型梅茜蒂斯奔驰车,作为礼物送给他的太太。买车的这笔钱,是上星期从股市里赚来的。

shaw 之翻译,更为简洁。