问题: 帮忙分析一下句子结构~~~
Danis Hayes raised the essential paradox and asked how people could have fought so hard against environmental degradation only to find themselves now on the verge of losing the war.
另外再翻译一下好么T_T
解答:
结构:
主要"主语和谓语":Danis Hayes raised ....and asked...
从句作宾语:how people could have fought so hard against environmental degradation only to find themselves now on the verge of losing the war.
宾语从句中的"主语和谓语":people could have fought ...
宾语从句中的"状语":to find ...
译:丹尼斯·赫斯(Danis Hayes)_提出了一个基本的悖论,并且质疑为什么人们如此努力地对抗环境的恶化,而现在却发现他们正处在这场斗争失败的边缘。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。