问题: 7翻译一句话,关键是story怎么理解?
--It's thirty years since we last met.
--But I still remember the story, believe it or not , that we got lost on a rainy night .
解答:
昔日一别,以近卅载
但往日之佳事依然历历在目,无论相信与否,(我)仍对我们迷失在雨夜之事记忆犹新。
个人觉得这里的“Story”就指代的是“that we got lost on a rainy night . ”
个人拙见 仅供参考 如有不妥 谦受砖拍
希望能帮到您 祝开心
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。