问题: 这句怎么译通顺些?
On Monday, Roh was received with military honors. He toured the landmark Brandenburg Gate with the city's mayor, Klaus Wowereit.
military honors 是否该译成“军乐”
解答:
(德国方面)在星期一以军礼欢迎卢武铉来访,卢在柏林市长克劳斯.沃维莱特的陪同下参观了柏林的标志性建筑勃兰登堡门。
military honors是指区别于普通civil honors的军礼。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。