问题: 请教一下英语方面的拼音
我一直不明白为什么香港或是韩国他们中的李字都是用LEE
这之间是有什么差别吗?其他的好象就不一样了?
解答:
简单说一下:
在我们内地,在英文中我们的姓名一般都用汉语拼音来表示(不用英文名的情况下),
e.g. Li Ping(李平)Wu Xiaoming(吴晓明)
但香港由于曾经是英国的殖民地,所以他们很多东西都西化了,香港人一般都有英文名,他们的中国姓呢,就用英文来拼写,如 李-Lee而不用汉语拼音的Li
再如 吴-Woo 不用汉语拼音Wu 莫-Mok不用Mo 张-Cheung 刘-Lau等等
e.g. John Woo (吴宇森)
Jacky Cheung(张学友)
Andy Lau(刘德华)
Karen Mok (莫文蔚)
etc.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。