问题: 关于日语口语的一个问题——「がる」到底怎样用才对?
我通过“上海西课函授中心”学习了《初级日语》——该课本是针对JPT三级能力考试的。我知道「がる」接在「たい」和「ほしい」之后,构成「たがる」、「ほしがる」,用于表示第三人称表示“想如何如何”、“想怎样怎样”之类的想法的时候。比如:「妹も富士山を登りたがっている。」(妹妹也想登富士山。)
不过,我在由广东世界图书出版社出版《日语口语全突破》(2006年版由李雁南主编)发现有这样的对话——
「彼女は役職〔やくしょく〕につきたいとは考えたこともなかったろう。」
〔她从没想过当官吧。〕
「いわゆる普通〔ふうつ〕のOLだね。」
〔不过是一般的OL吧。〕
这是怎么回事?这和我学到的有点不一样。
请各位指教指教。
解答:
がる接在形容词或形容动词的词干后面,表示倾向,不只限于第三人称
通常分两种
一种是表示感觉上的倾向,像 寒がる 不思議がる
一种表示动作、表现上的倾向,たい ほしい属于这一种
你后面的例句里的“役職につきたい”表示一种想法,并不是动作
换句话说
“つきたいと考える”就相当于“つきたがる”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。